alone
Sanat: miku / Musiikki: takuya
Milloin olen elänyt yksin yksinäisyyden kanssa?
Milloin tunsin etääntyväni muista?
Olen odottanut ikuisuuden muilta lämpöä
Olin ollut toiveikas, mutta kukaan ei koskaan ojentanut auttavaa kättä
Elin yksin, lauloin yksin, oli miten olin aina ollut
Sinun tavallinen ystävällisyys ei auta minua nyt
Toivossa että tämä yksinäisyys
Milloin aloin hymyillä koko ajan?
Milloin menetin minun aidon hymyni?
Voin vain teeskennellä etten välitä,
En voi edes olla riippuvainen toisten ystävällisyydestä
Minä vapisen rakkauden puutteen takia
Ikään kuin kaikki välttelisivät minua
Kellokoneisto on jälkeenjäänyt onnellisuudessa
Lopussa, se kaikki rikkoutuu
Minä jatkan lapsellisten laulujen huutamista,
En voi jättää ihmisiä joista välitän eniten
Huomiseen ja katoan taivaisiin
Taivaat jotka ovat liian sinisiä, eivät ole liian vaaleita minulle
Jakamattomat laulut livahtivat suoraan rakkauden läpi
Elin yksin, lauloin yksin, oli miten olin aina ollut
Sinun tavallinen ystävällisyys ei auta minua nyt
Toivossa että se eräänä päivänä katoaa
~-~-~-~-~-~-~-~
Romaji:
Itsukara kodoku o hitori de kanji ikitekita?
Itsukara kyori o kanjite sugoshitekita?
Itsudemo boku wa matteitayo
Minna no attakai nukumori
Kitai mo shiteita Keredomo daremo te o
sashinobetewa kurenai
Hitori de iki Hitori de uta utai
Itsudemo sugoshitekita
Arifureta yasashisa ja ima wa mo todokanai
Hitori de iru kono kodoku ga
Itsukara egao o furimaku koto ni nareteita?
Itsukara honto no egao o ushinatteita?
Tsuyogaru koto shika dekinakute
Amaeru koto sura dekinakute
Ai no toboshisa ni furueteitayo
Subete ga hanareteiku yode
Tokeijikake no shiawase wa
boku o okizari ni shiteitta
Kekkyoku nanimokamo Kuzure ochiteitta
Hitasura sakenda mijukuna uta wa
Ichiban daijina kimi tachi o
Ashitaeto Tsurete ikezu Sora ni kieteiku
Aosugita ano sora wa doku niwa
Mabushiku mienakatta
Todokanai utagoe wa ai o surinuketeku
Hitori de iki Hitori de uta utai
Itsudemo sugoshitekita
Arifureta yasashisa ja ima wa mo todokanai
Itsu no hi ka kieru youni